Лимфоузлы перевод на немецкий

Лимфоузлы перевод на немецкий thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Рак. Попал в мои лимфоузлы.

Я сниму носки тогда, когда на ногах обнаружат лимфоузлы.

Wenn sie Lymphknoten in den Füßen entdecken, werde ich meine Socken ausziehen.

Но у него бы распухли лимфоузлы.

Ах да, ваш рак распространился в лимфоузлы.

Еще 16 минут потребуется, чтобы удалить опасной бритвой твою роговицу и лимфоузлы.

16 Minuten nötig, um mit einem Rasiermesser Ihre Hornhaut und alle Lymphknoten zu entfernen.

Это у вас лимфоузлы второй категории?

Я знаю, где находятся мои лимфоузлы.

А если не получится, то рак распространится в лимфоузлы. тогда будет химиотерапия, но я стараюсь смотреть на это позитивно, потому что, думаю я с этим справлюсь.

Wenn sie nicht alles erwischen, oder wenn es sich auf die Lymphknoten ausbreitet, dann kommt die Chemo, aber ich sehe es positiv, denn ich kann es besiegen.

Они распространились в лимфоузлы.

Перешел уже на лимфоузлы.

Взгляни на эти лимфоузлы.

У меня лимфоузлы увеличились.

Диммок, взгляните на лимфоузлы.

Ваши лимфоузлы не увеличены.

Жара нет, лимфоузлы в норме.

Но не его воспаленные лимфоузлы.

Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы.

Wir zerstörten den Damm und Bakterien überfluteten ihre Lymphknoten.

Что если лимфоузлы увеличились из-за хронического раздражения его иммунной системы?

Was, wenn die Lymphknoten durch chronische Stimulationen seines Immunsystems ausgelöst wurden, z.B. durch unreine Drogen?

Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.

Es hatte sich bereits in seine Lymphknoten ausgebreitet, also haben wir eine anti-angiogenetische Hautcreme für die Lippe und einen oralen Cocktail angewandt, damit wir von innen heraus behandeln konnten, sowie auch von aussen.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Жара нет, лимфоузлы в норме.

К сожалению, мы обнаружили, что рак распространился из лёгких и метастазировал в кости и лимфоузлы в средостении.

Leider hat sich der Krebs von der Lunge ausgebreitet… und hat in die Knochen metastasiert,… und bis ins Mediastinum hinein.

Другие результаты

Рак. Попал в мои лимфоузлы.

Ах да, ваш рак распространился в лимфоузлы.

Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы.

Wir zerstörten den Damm und Bakterien überfluteten ihre Lymphknoten.

Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.

Es hatte sich bereits in seine Lymphknoten ausgebreitet, also haben wir eine anti-angiogenetische Hautcreme für die Lippe und einen oralen Cocktail angewandt, damit wir von innen heraus behandeln konnten, sowie auch von aussen.

А если не получится, то рак распространится в лимфоузлы. тогда будет химиотерапия, но я стараюсь смотреть на это позитивно, потому что, думаю я с этим справлюсь.

Wenn sie nicht alles erwischen, oder wenn es sich auf die Lymphknoten ausbreitet, dann kommt die Chemo, aber ich sehe es positiv, denn ich kann es besiegen.

Когда я сказал, про лимфоузлы.

Я сниму носки тогда, когда на ногах обнаружат лимфоузлы.

Wenn sie Lymphknoten in den Füßen entdecken, werde ich meine Socken ausziehen.

Но у него бы распухли лимфоузлы.

Это объясняет всё, кроме лимфоузлов.

Это у вас лимфоузлы второй категории?

И распространяется к лимфоузлам, именно поэтому мы должны удалить руку.

Подгруппа лимфоцитов, которые зреют в костном мозге, лимфоузлах, селезенке и других органах лимфатической системы человека.

У пациента была высокая температура, сопровождаемая фарингитом, головной болью и воспаленными лимфоузлами.

Der Patient hatte hohes Fieber und zeigte eine Rachenentzündung, Kopfschmerzen und geschwollene Lymphknoten.

Я знаю, где находятся мои лимфоузлы.

Что если лимфоузлы увеличились из-за хронического раздражения его иммунной системы?

Was, wenn die Lymphknoten durch chronische Stimulationen seines Immunsystems ausgelöst wurden, z.B. durch unreine Drogen?

Фурункул, заноза, увеличенные лимфоузлы?

Furunkel, Splitter, beunruhigende Knoten?

Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.

Es hatte sich bereits in seine Lymphknoten ausgebreitet, also haben wir eine anti-angiogenetische Hautcreme für die Lippe und einen oralen Cocktail angewandt, damit wir von innen heraus behandeln konnten, sowie auch von aussen.

Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.

Es hatte sich bereits in seine Lymphknoten ausgebreitet, also haben wir eine anti-angiogenetische Hautcreme für die Lippe und einen oralen Cocktail angewandt, damit wir von innen heraus behandeln konnten, sowie auch von aussen.

Другие результаты

Когда я сказал, про лимфоузлы.

Рак. Попал в мои лимфоузлы.

Я сниму носки тогда, когда на ногах обнаружат лимфоузлы.

Wenn sie Lymphknoten in den Füßen entdecken, werde ich meine Socken ausziehen.

Но у него бы распухли лимфоузлы.

Ах да, ваш рак распространился в лимфоузлы.

Это объясняет всё, кроме лимфоузлов.

Еще 16 минут потребуется, чтобы удалить опасной бритвой твою роговицу и лимфоузлы.

16 Minuten nötig, um mit einem Rasiermesser Ihre Hornhaut und alle Lymphknoten zu entfernen.

Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы.

Wir zerstörten den Damm und Bakterien überfluteten ihre Lymphknoten.

Это у вас лимфоузлы второй категории?

И распространяется к лимфоузлам, именно поэтому мы должны удалить руку.

Подгруппа лимфоцитов, которые зреют в костном мозге, лимфоузлах, селезенке и других органах лимфатической системы человека.

У пациента была высокая температура, сопровождаемая фарингитом, головной болью и воспаленными лимфоузлами.

Der Patient hatte hohes Fieber und zeigte eine Rachenentzündung, Kopfschmerzen und geschwollene Lymphknoten.

Я знаю, где находятся мои лимфоузлы.

Что если лимфоузлы увеличились из-за хронического раздражения его иммунной системы?

Was, wenn die Lymphknoten durch chronische Stimulationen seines Immunsystems ausgelöst wurden, z.B. durch unreine Drogen?

Фурункул, заноза, увеличенные лимфоузлы?

Furunkel, Splitter, beunruhigende Knoten?

Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.

У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?

И когда я вижу в расписании, что моя пациентка, моё чудо! ложится на пересадку лимфоузлов без моего ведома…

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Читайте также:  При насморке у ребенка воспалился лимфоузел

Дайте мне проверить Ваши лимфатические узлы.

Рак дал метастазы в лимфатические узлы.

Объясняет боли в плече и вздутые лимфатические узлы.

Erklärt die Schulterschmerzen… und die riesigen Lymphknoten.

Эта техника массажа нежный, ритмичный, точное перемещается в лимфатические узлы, где тело может разделять отходы легче.

Diese Technik der Massage sanfte, rhythmische, präzise bewegt sich in die Lymphknoten, wo der Körper Abfälle trennen kann helfen.

Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.

Frauen mussten sich schweren, sie schwächenden Operationen unterziehen, bei denen alle angrenzenden Lymphknoten entfernt wurden.

еперь, несмотр€ на то, что это была крайне успешна€ операци€, нам пришлось вырезать довольно глубинные лимфатические узлы в его шее.

Trotz der Tatsache, dass es eine wilde erfolgreiche Operation war, mussten wir seine Lymphknoten in seinem Nacken tief freilegen.

Похоже, она будет расползаться на большие лимфатические узлы в грудной клетке и печени.

Er scheint sich auf die großen Hiluslymphknoten in Brust und Leber ausgedehnt zu haben.

Если распространился на лимфатические узлы, тогда перейдём на лучевую терапию.

Sollte dies der Fall sein, werden wir mit einer Bestrahlung weitermachen.

Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.

Frauen mussten sich schweren, sie schwächenden Operationen unterziehen, bei denen alle angrenzenden Lymphknoten entfernt wurden.

Другие результаты

Сделайте биопсию лимфатического узла под рукой.

И это относится также к лимфатическим узлам.

У него небольшое увеличение лимфатических узлов.

На шейном лимфатическом узле черные точки.

Чтобы подтвердить, возьмите образец рядом с лимфатическим узлом.

И на батуте надо попрыгать – для лимфатических узлов.

Und ich muss aufs Trampolin, um die Lymphknoten zu aktivieren.

И это относится также к лимфатическим узлам.

И если в этом узле есть раковые клетки, женщина может пройти через операцию по удалению подмышечных лимфатических узлов.

Wenn dieser Lymphknoten Krebs hat, würde diese Frau die angrenzenden Lymphknoten entfernt bekommen.

И если в этом узле есть раковые клетки, женщина может пройти через операцию по удалению подмышечных лимфатических узлов.

Die Verehrung derer, die wir hassen? Oder der Kult der Unsterblichkeit, wenn wir nur auf unser Gewicht achteten.

Мистер Хотнек, я вижу вы госпитализированы по причине воспаления лимфатических узлов и болей в животе.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Взгляни на эти лимфоузлы.

Другие результаты

Когда я сказал, про лимфоузлы.

Рак. Попал в мои лимфоузлы.

Я сниму носки тогда, когда на ногах обнаружат лимфоузлы.

Wenn sie Lymphknoten in den Füßen entdecken, werde ich meine Socken ausziehen.

Но у него бы распухли лимфоузлы.

Ах да, ваш рак распространился в лимфоузлы.

Это объясняет всё, кроме лимфоузлов.

Еще 16 минут потребуется, чтобы удалить опасной бритвой твою роговицу и лимфоузлы.

16 Minuten nötig, um mit einem Rasiermesser Ihre Hornhaut und alle Lymphknoten zu entfernen.

Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы.

Wir zerstörten den Damm und Bakterien überfluteten ihre Lymphknoten.

Это у вас лимфоузлы второй категории?

И распространяется к лимфоузлам, именно поэтому мы должны удалить руку.

Подгруппа лимфоцитов, которые зреют в костном мозге, лимфоузлах, селезенке и других органах лимфатической системы человека.

У пациента была высокая температура, сопровождаемая фарингитом, головной болью и воспаленными лимфоузлами.

Der Patient hatte hohes Fieber und zeigte eine Rachenentzündung, Kopfschmerzen und geschwollene Lymphknoten.

Я знаю, где находятся мои лимфоузлы.

Что если лимфоузлы увеличились из-за хронического раздражения его иммунной системы?

Was, wenn die Lymphknoten durch chronische Stimulationen seines Immunsystems ausgelöst wurden, z.B. durch unreine Drogen?

Фурункул, заноза, увеличенные лимфоузлы?

Furunkel, Splitter, beunruhigende Knoten?

Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.

Читайте также:  Простудила ухо и воспалился лимфоузел

Es hatte sich bereits in seine Lymphknoten ausgebreitet, also haben wir eine anti-angiogenetische Hautcreme für die Lippe und einen oralen Cocktail angewandt, damit wir von innen heraus behandeln konnten, sowie auch von aussen.

Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.

У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?

И когда я вижу в расписании, что моя пациентка, моё чудо! ложится на пересадку лимфоузлов без моего ведома…

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 36 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

  • Увеличенные лимфатические узлы обычно обнаруживаются около очага инфекции, опухоли или воспаления.

    Geschwollene Lymphknoten finden sich üblicherweise in der Nähe einer Infektionsstelle, einer Geschwulst oder einer Entzündung.

Если распространился на лимфатические узлы, тогда перейдём на лучевую терапию.

Sollte dies der Fall sein, werden wir mit einer Bestrahlung weitermachen.

OpenSubtitles2018.v3

И это относится также к лимфатическим узлам.

Dies funktioniert auch für metastasen- bildende Lymphknoten.

QED

OpenSubtitles2018.v3

Тем не менее, мы будем вынуждены удалить опухоль в лимфатических узлах, и немедленно начать химиотерапию.

Jedenfalls, wir müssen den Tumor in Ihren Lymphknoten entfernen und sofort mit einer Chemotherapie beginnen.

OpenSubtitles2018.v3

Но, к счастью, опухоль была удалена еще перед тем, как распространилась на лимфатические узлы.

Glücklicherweise konnte er entfernt werden, bevor er sich zu ihren Lymphknoten ausgebreitet hatte.

QED

Препарирование сигнального лимфатического узла по- настоящему изменило наши представления о методах борьбы с таким раком как меланома.

Farbmarkierte Lymphknotenentfernung hat die Art wie Brustkrebs und Melanome behandelt werden, dramatisch verändert.

QED

Рак дал метастазы в лимфатические узлы.

Der Krebs hat auf Ihre Lymphknoten gestreut.

OpenSubtitles2018.v3

У пациента рак, вы хотите узнать, поражены ли раком лимфатические узлы перед оперативным вмешательством.

Wenn der Patient Krebs hat, will man die von Krebs befallenen Lymphknoten kennen, bevor man operiert.

ted2019

И если в этом узле есть раковые клетки, женщина может пройти через операцию по удалению подмышечных лимфатических узлов.

Wenn dieser Lymphknoten Krebs hat, würde diese Frau die angrenzenden Lymphknoten entfernt bekommen.

ted2019

Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.

Frauen mussten sich schweren, sie schwächenden Operationen unterziehen, bei denen alle angrenzenden Lymphknoten entfernt wurden.

ted2019

Эта техника массажа нежный, ритмичный, точное перемещается в лимфатические узлы, где тело может разделять отходы легче.

Diese Technik der Massage sanfte, rhythmische, präzise bewegt sich in die Lymphknoten, wo der Körper Abfälle trennen kann helfen.

Common crawl

Увеличенные лимфатические узлы обычно обнаруживаются около очага инфекции, опухоли или воспаления.

Geschwollene Lymphknoten finden sich üblicherweise in der Nähe einer Infektionsstelle, einer Geschwulst oder einer Entzündung.

Tatoeba-2020.08

Врачам пришлось удалить у Бабетт лимфатические узлы и грудь.

Die Ärzte mußten die Lymphknoten und die Brust entfernen.

jw2019

Препарирование сигнального лимфатического узла по-настоящему изменило наши представления о методах борьбы с таким раком как меланома.

Farbmarkierte Lymphknotenentfernung hat die Art wie Brustkrebs und Melanome behandelt werden, dramatisch verändert.

ted2019

И это относится также к лимфатическим узлам.

Dies funktioniert auch für metastasen-bildende Lymphknoten.

ted2019

И все же специалисты настойчиво рекомендуют женщинам наблюдать за изменениями в груди и лимфатических узлах.

Generell raten Fachleute aber dringend dazu, auf Veränderungen an der Brust und den Lymphknoten zu achten.

jw2019

Похоже, она будет расползаться на большие лимфатические узлы в грудной клетке и печени.

Er scheint sich auf die großen Hiluslymphknoten in Brust und Leber ausgedehnt zu haben.

OpenSubtitles2018.v3

Объясняет боли в плече и вздутые лимфатические узлы.

Erklärt die Schulterschmerzen… und die riesigen Lymphknoten.

OpenSubtitles2018.v3

Я не хочу быть очередной занудой с опухолью говорящим о выпадающих волосах и мёртвых лимфатических узлах.

Ich will kein Jammerlappen voller Tumore werden… der über seine ausgefallenen Haare und seine Lymphknoten meckert.

OpenSubtitles2018.v3

У вашего мужа опухоль в лимфатических узлах.

Ihr Mann hat einen Tumor in seinen Lymphknoten.

OpenSubtitles2018.v3

Дайте мне проверить Ваши лимфатические узлы.

Lassen Sie mich Ihre Lymphknoten checken.

OpenSubtitles2018.v3

… основной грудной мышцы и подмышечных лимфатических узлов.

… und den darunterliegenden Brustmuskel sowie einige Lymphknoten unter dem Arm.

OpenSubtitles2018.v3

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K

Источник