Лимфоузел перевод на английский

Лимфоузел перевод на английский thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Рак. Попал в мои лимфоузлы.

Микрофаги переваривают их, а затем перемещаются в ближайшие лимфоузлы.

Microphages digest it, and then migrate into the closest lymph nodes.

Но у него бы распухли лимфоузлы.

But his glands aren’t swollen.

Распространенная карцинома – таз, лимфоузлы.

Carcinoma widespread – pelvis, glands.

Я сниму носки тогда, когда на ногах обнаружат лимфоузлы.

When they discover lymph nodes in feet, I will take off my socks.

Я знаю, где находятся мои лимфоузлы.

Её лимфоузлы не увеличены, и нет признаков активации иммунной системы.

Her lymph nodes aren’t enlarged, and she has shown no signs of immune activation.

Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.

Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others.

Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы.

By stopping the immunosuppressants, we blew up the dam and a 100-foot wall of bacteria flooded her lymph nodes.

Да, мне сказали, что рак распространился в твои лимфоузлы.

Yes, I mean, I was told the cancer had spread to your lymph nodes.

К сожалению, мы обнаружили, что рак распространился из лёгких и метастазировал в кости и лимфоузлы в средостении.

Well, unfortunately, we’ve discovered that the cancer has spread from the lung and metastasized to the bones and to lymph nodes in the mediastinum.

Что если лимфоузлы увеличились из-за хронического раздражения его иммунной системы?

What if the lymph nodes are caused by chronic stimulation Of his immune system?

А если не получится, то рак распространится в лимфоузлы. тогда будет химиотерапия, но я стараюсь смотреть на это позитивно, потому что, думаю я с этим справлюсь.

If they can’t get it or if it spreads to my lymph nodes, they’ll do chemo but I’m trying to stay positive because I can beat this.

Диммок, взгляните на лимфоузлы.

Но не его воспаленные лимфоузлы.

У меня лимфоузлы увеличились.

Взгляни на эти лимфоузлы.

Её подмышечные лимфоузлы изменили цвет.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Посмотрите, это печень с раком толстой кишки и под микроскопом можно увидеть лимфоузел, который поразил рак.
So, there you see, it’s a liver with colon cancer in it, and you see into the microscope a lymph node where cancer has invaded.

Но сигнальный лимфоузел для нас на сегодняшний день – что-то вроде наличия дорожной карты, указывающей, куда идти.
But sentinel lymph node, the way that we do it today, is kind of like having a road map just to know where to go.

А это значит, что если лимфоузел не несет в себе раковых клеток, женщина может избежать хирургических операций, в которых нет необходимости.
So what that means is if the lymph node did not have cancer, the woman would be saved from having unnecessary surgery.

Я читала его статью о лимфоузлах.
I read his paper on lymph nodes.

Нет, на рентгене груди лимфоузлы ворот лёгких не увеличены.
No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray.

У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах.
Um, she has lots and lots of palpable lymph nodes, joint and abdominal pain.

У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?
Who amongst us hasn’t had swollen lymph nodes with a cold?

Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки.
Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit.

Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.
Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others.

Но что бы это ни было, оно накопляется в лимфоузлах и угнетает их иммунную систему.
But whatever it is, it’s gathering in their lymph nodes, compromising their immune systems.

Вы сделаете пересадку лимфоузлов, но только после того, как дважды прочтёте каждую страницу истории болезни.
You’re doing the lymph node transfer, but not without reading every page of this file twice.

Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip and an oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside.

Но когда сигнальный лимфатический узел появился в нашем протоколе лечения, хирургу как правило достаточно взглянуть на один единственный узел, который является дренирующим лимфоузлом раковой опухоли.
But when sentinel lymph node came into our treatment protocol, the surgeon basically looks for the single node that is the first draining lymph node of the cancer.

Читайте также:  Лимфоузлы при раке легкого

На пути у тебя жировая ткань, лимфоузлы, лимфатическая ткань, еще нервные сплетения не говоря уже о том, что опухоль находится над нижней полой веной и связана с аортой.
There’s fatty tissue, lymph nodes, lymphatic tissue, and the sympathetic chains, not to mention the fact that the tumor has lifted up the inferior vena cava and is adherent to the aorta.

Я не буду сильно в это углубляться, но наша технология, помимо возможности пометить опухоль и лимфоузлы с метастазами с помощью флюоресценции, позволяет нам также использовать трехкомпонентную молекулу для выявления гадолиния в системе, что может быть сделано неинвазивно.
I won’t go into this very much, but our technology, besides being able to tag tumor and metastatic lymph nodes with fluorescence, we can also use the same smart three-part molecule to tag gadolinium onto the system so you can do this noninvasively.

Показать больше

Источник

Примеры необходимо перезагрузить.

У неё все лимфоузлы распухли, боль в животе и суставах.

Why don’ t you wave to him?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У вас увеличены лимфоузлы, так что я хотел бы для начала исключить рак груди.

Otto, in the first place, we’ r e actors

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Кристина, к сожалению, в одном удаленном лимфоузле были раковые клетки.

It’ s a good list

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Биопсия лимфоузла показала, что это так называемая лимфосаркома Беркитта.

Guilty on counts three and four

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Еще 20 млн. человек “Мектизан” […]

Еще 20 млн. человек “Мектизан” был предоставлен на бесплатной основе для лечения филяриатоза лимфоузлов в восьми странах, в которых эти две болезни являются эндемическими.

Её подмышечные лимфоузлы изменили цвет.

If you think you’ re going to waste Natasha’ s time

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Соотношение раковых опухолей без поражения лимфоузлов (N-) осталось на уровне более # процентов

It’ s a bit late for it tonight though, I’ m afraid

MultiUn MultiUn

Опухоль распространилась в надключичных лимфоузлах.

Well I don’ t haveyour connections, you see Fletcher

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ожидание подходящего жениха, имевшего и титулы и симпатию в политических взглядах, чуть не стало большой ошибкой, когда Диана заболела туберкулёзом шейных лимфоузлов, что заставило вдовствующую герцогиню оплатить дорогостоящую операцию для скрытия следов болезни.

Any kneeling system that is fitted to a vehicle shall not allow the vehicle to be driven at a speed of more than # km/h when the vehicle is lower than the normal height of travel

WikiMatrix WikiMatrix

Это дети, у которых часто поражаются лимфатические органы (поражение миндалин, большое количество увеличенных лимфоузлов, большое число лимфоцитов в крови), лицо у таких детей, как правило, одутловатое, жировая клетчатка рыхлая. Заболевание характерно для детей младшего возраста, начинается остро.

It needs clothes, it needs shots, it needs to go to school

Common crawl Common crawl

Ancillary activities

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Кристина, к сожалению, в одном удаленном лимфоузле были раковые клетки.

Further, confusion can arise as to what the design actually is when environment is included in the drawings.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.

[…]того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.

You have the right to remain unconscious

QED QED

А это значит… рак распространится на лимфоузлы.

We’ il lay siege to the castle and bring back his head!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Наблюдается расширение лимфоузлов.

It’ s a good list

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

На пути у тебя жировая ткань, лимфоузлы, лимфатическая ткань, еще нервные сплетения не говоря уже о том, что опухоль находится над нижней полой веной и связана с аортой.

[…]что опухоль находится над нижней полой веной и связана с аортой.

But in the wrong context, it is like a monster movie

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В январе 1983 г. Уилли Розенбаум (Willy Rozenbaum), врач, знавший о наших исследованиях […]

В январе 1983 г. Уилли Розенбаум (Willy Rozenbaum), врач, знавший о наших исследованиях ретровирусов, привел к нам пациента с заболеванием, вступившем в стадию иммунодефицита, который согласился на биопсию лимфоузлов.

Such applications shall include in particular

WHO WHO

Тонкую пашину получают из задней […]

Тонкую пашину получают из задней четвертины (0003) путем надреза, идущего от поверхностного пахового лимфоузла через мышцу М. rectus abdominus по контуру огузка до 12-го ребра – по контуру этого ребра до вентральной поверхности.

[…]до 12-го ребра – по контуру этого ребра до вентральной поверхности.

Could somebody answer that, please?

UN-2 UN-2

Десятилетиями широко применяется радикальная мастэктомия — удаление груди с прилегающими к ней мышцами и лимфоузлами.

Yeah, so now the dear woman is in the hospital

jw2019 jw2019

Увеличенные лимфоузлы, температура…

Youdon ́tdeserve tobeprotected!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Если это опухоль с распространением на лимфоузлы, нужно незамедлительно начать лечение.

There’ s something about those guys that I can spot every time I see them

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Подтяжка рук не противопоказана тем, кто перенес мастоэктомию или операции на подмышечных лимфоузлах .

Now who’ s going to believe that you’ re Chinese, mom?

Common crawl Common crawl

КТ показала скопление в правой средней доле с увеличенными лимфоузлами.

I thought you liked hanging with us?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Тонкую пашину получают из задней […]

Тонкую пашину получают из задней четвертины (0003) путем надреза, идущего от поверхностного пахового лимфоузла через мышцу М. rectus abdominus по контуру огузка до 12-го ребра – по контуру этого ребра до вентральной поверхности.

[…]до 12-го ребра – по контуру этого ребра до вентральной поверхности.

It was a sign of a sect of Luciferians… who took the fallen angel mythology literally

Читайте также:  Воспаленный лимфоузел на руке кисть

UN-2 UN-2

Как у вируса, воспаленные лимфоузлы Тошнота, лихорадка…

Do you want me to pick you up something on the way back?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 89 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Рак. Попал в мои лимфоузлы.

Микрофаги переваривают их, а затем перемещаются в ближайшие лимфоузлы.

Microphages digest it, and then migrate into the closest lymph nodes.

Но у него бы распухли лимфоузлы.

But his glands aren’t swollen.

Распространенная карцинома – таз, лимфоузлы.

Carcinoma widespread – pelvis, glands.

Я сниму носки тогда, когда на ногах обнаружат лимфоузлы.

When they discover lymph nodes in feet, I will take off my socks.

Я знаю, где находятся мои лимфоузлы.

Её лимфоузлы не увеличены, и нет признаков активации иммунной системы.

Her lymph nodes aren’t enlarged, and she has shown no signs of immune activation.

Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.

Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others.

Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы.

By stopping the immunosuppressants, we blew up the dam and a 100-foot wall of bacteria flooded her lymph nodes.

Да, мне сказали, что рак распространился в твои лимфоузлы.

Yes, I mean, I was told the cancer had spread to your lymph nodes.

К сожалению, мы обнаружили, что рак распространился из лёгких и метастазировал в кости и лимфоузлы в средостении.

Well, unfortunately, we’ve discovered that the cancer has spread from the lung and metastasized to the bones and to lymph nodes in the mediastinum.

Что если лимфоузлы увеличились из-за хронического раздражения его иммунной системы?

What if the lymph nodes are caused by chronic stimulation Of his immune system?

А если не получится, то рак распространится в лимфоузлы. тогда будет химиотерапия, но я стараюсь смотреть на это позитивно, потому что, думаю я с этим справлюсь.

If they can’t get it or if it spreads to my lymph nodes, they’ll do chemo but I’m trying to stay positive because I can beat this.

Диммок, взгляните на лимфоузлы.

Но не его воспаленные лимфоузлы.

У меня лимфоузлы увеличились.

Взгляни на эти лимфоузлы.

Её подмышечные лимфоузлы изменили цвет.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 36 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Во время операции мы нашли рак в лимфоузле на шее.

During surgery, we found cancer in a lymph node in your neck.

Кристина, к сожалению, в одном удаленном лимфоузле были раковые клетки.

Гистологическое заключение об удаленном лимфоузле

Другие результаты

Когда я сказал, про лимфоузлы.

Как у вируса, воспаленные лимфоузлы Тошнота, лихорадка…

Well, like the virus, lumps under the arm, nausea, fever…

Биопсия лимфоузла показала, что это так называемая лимфосаркома Беркитта.

Based on your lymph node biopsy, we know it’s a type of tumor called Burkitt’s lymphoma.

Еще 16 минут потребуется, чтобы удалить опасной бритвой твою роговицу и лимфоузлы.

It would require an additional 16 minutes to remove with a straight razor your cornea and all your lymph nodes.

Рак. Попал в мои лимфоузлы.

Это исключает лимфоузлы из нашего списка.

КТ показала скопление в правой средней доле с увеличенными лимфоузлами.

Проводится сканирование СТ… чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов.

Микрофаги переваривают их, а затем перемещаются в ближайшие лимфоузлы.

Microphages digest it, and then migrate into the closest lymph nodes.

Один очень сердитый и раздутый лимфоузел.

Через 5 сеансов применения аппаратов лимфоузел уменьшился в 2 раза, а через месяц – 100%-ное выздоровление.

After 5 sessions on the device, the lymph node was half the size. A month later, he was completely healthy.

Но сигнальный лимфоузел для нас на сегодняшний день – что-то вроде наличия дорожной карты, указывающей, куда идти.

But sentinel lymph node, the way that we do it today, is kind of like having a road map just to know where to go.

Думаю, лимфоузел этого паразита – вот что настоящая ценность.

Нужно будет сделать разрез, чтобы извлечь зараженный лимфоузел на шее.

We would do a neck dissection to take the diseased lymph node out of your neck.

Я сниму носки тогда, когда на ногах обнаружат лимфоузлы.

When they discover lymph nodes in feet, I will take off my socks.

Я знаю, где находятся мои лимфоузлы.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Предложения со словом «лимфоузел»

И ты можежь взять этот лимфоузел, если у тебя, скажем, болезненная боязнь микробов So you might take that if you had, say, a severe phobia of germs.
Так сколько времени мой лимфоузел должен пролежать в красном вине? So, um, how long do I let the lymph node marinate in the red wine?
Один очень сердитый и раздутый лимфоузел. One very angry and swollen lymph node.
Ок, и как же вы охотитесь на периодически опухающий лимфоузел? Okay, so how did you shoot down intermittently swollen lymph node?
Он чуть не уронил лимфоузел, но чуть не считается. He was picking up a lymph node, almost dropped it, but didn’t.
А у меня лимфоузел распух, как мяч для гольфа, я подцепила мононуклеоз от своего парня. I had lymph nodes the size of golf balls due to a severe case of mono from my boyfriend.
Думаю, лимфоузел этого паразита – вот что настоящая ценность. I believe that it’s the parasite’s lymph gland that is the real prize.
Другие результаты
И нужно было сразу делать вторую операцию -ближнего по ходу следования лимфоузла, а вам пропустили, учтите. И метастазы потекли! There should have been another operation straight away on the lymph node, next to the one they operated on, but they let it go, do you see, and the secondaries just flowed on!
Такие быстрые отеки с такой четкой локализацией должны быть связаны с лимфоузлами. Swelling that fast and localized has to come from the lymph nodes.
У пациента была высокая температура, сопровождаемая фарингитом, головной болью и воспаленными лимфоузлами. The patient was highly febrile and presented with pharyngitis, headaches, and swollen lymph nodes.
Прикорневого жира и лимфатической ткани с лимфоузлами вокруг этих структур. Hilar fat and lymphatic tissue with lymph nodes surround these structures.
В ваших лимфоузлах повышенное содержание кремния. Это также характерно для тех мест. It also explains the silicium level in your pulmonary glands.
Я читала его статью о лимфоузлах. I read his paper on lymph nodes.
Опухоль распространилась в надключичных лимфоузлах. The tumor has spread to the supraclavicular lymph nodes.
Но что бы это ни было, оно накопляется в лимфоузлах и угнетает их иммунную систему. И это делает их больными. But whatever it is, it’s gathering in their lymph nodes, compromising their immune systems… it’s what’s making them sick.
Кристина, к сожалению, в одном удаленном лимфоузле были раковые клетки. Kristina, unfortunately, one of the nodes that we removed has cancer.
Проводится сканирование CT… чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов. The CT scan… is being performed to evaluate the possible involvement of the parailiac and portal lymph nodes.
Зло короля (золотуха) была инфекцией лимфоузлов. King’s evil was a disease, which was in infection of the lymph nodes.
КЛА и уровень кальция повышены, рентген выявил воспаление лимфоузлов, и лёгкие расширены. Your ACE and calcium levels are high, and your chest X-rays revealed the lymph nodes along your lungs are enlarged.
Её лимфоузлы не увеличены, и нет признаков активации иммунной системы. Her lymph nodes aren’t enlarged, and she has shown no signs of immune activation.
Вы должны знать, что лимфоузлы в женской груди располагаются в протоках самих желез. The lymphatics of the female breast, if you remember, begins with the flexes around the gland itself.
Это у вас лимфоузлы второй категории? That’s a lymph gland from a category 2!
Они распространились в лимфоузлы. They’ve spread into his lymph nodes.
Ах да, ваш рак распространился в лимфоузлы. Oh, yeah, the cancer has spread to your lymph nodes.
Когда я сказал, про лимфоузлы. When I said the cancer had spread to your lymph nodes.
Мне нужно проверить ваши лимфоузлы. I’m just gonna check your lymph nodes.
А это значит… рак распространится на лимфоузлы. At this rate… her cancer will spread to her lymph nodes.
Затронуты ваши лимфоузлы, а анализ крови указывает на отдаленные метастазы. Your lymph nodes are involved and your blood markers indicate evidence of distant metastasis.
Микрофаги переваривают их, а затем перемещаются в ближайшие лимфоузлы. Microphages digest it, and then migrate into the closest lymph nodes.
Остановив подачу иммунодепрессантов, мы взорвали дамбу и 30-метровая волна бактерий хлынула в её лимфоузлы. By stopping the immunosuppressants,we blew up the dam and a 100-foot wall of bacteria flooded her lymph nodes.
Её лимфоузлы не увеличены, и нет признаков активации иммунной системы. Her lymph nodes aren’t enlarged, and she has shown no signs of immune activation.
Но не опухшие лимфоузлы. But not his swollen lymph nodes.
Дыхательная недостаточность. Увеличенные лимфоузлы. Respiratory failure and large lymph nodes.
Как у вируса, воспаленные лимфоузлы Тошнота, лихорадка… Well, like the virus, lumps under the arm, nausea, fever…
Лимфоузлы воспалились после МРТ головы. His lymph nodes swelled up after the head CT.
Взгляни на эти лимфоузлы. Look at these lymph nodes.

Источник