Лимфа перевод на английский
Примеры из текстов
В других вариантах реализации опухолевые клетки могут быть получены из биологических жидкостей, таких как кровь, моча, ликвор, лимфа, асцитная и плевральная жидкости.
In other variants of realization tumor cells could be isolated from biological liquids such as blood, urine, liquor, lymph, ascitic and pleural fluids.
После дренирования ГП определяли исходную скорость лимфоотто- ка, для чего лимфу собирали в градуированную пробирку в течение двух часов, измеряя выделившееся количество каждые 20 минут.
After the thoracic duct draining, a lymph outflow rate was determined by collecting the lymph into a graduated marked test-tube during two hours, every 20 minutes measuring the quantity exuded.
Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к получению средства, стимулирующего лимфодренаж, включающий образование и транспорт лимфы
The invention relates to the chemical-pharmaceutical industry, namely to obtaining an agent (herein also called ‘stimulant’) capable of stimulating a lymphatic drainage including formation and transportation of the lymph.
Известно, что средняя скорость движения лимфы равна 0,01 м/сек, а линейные скорости кровотока в артериях – 0,4 м/сек, в артериолах – 0,2 м/сек, в капиллярах – 0,05 м/сек, в венулах – 0,1 м/сек, в венах – 0,2 м/сек.
It is known that the average lymph movement speed is 0.01 m/s, and linear speed of blood flow in arteries is 0.4 m/s, in arterioles is 0.2 m/s, in capillaries is 0.05 m/s, in venules is 0.1 m/s, and in veins is 0.2 m/s.
Для поддержания водно-солевого баланса через каждые 40 минут внутривенно вводи- ли изотонический раствор NaCl в объеме, равном количеству потерянной лимфы.
To maintain a water-salt balance, every 40 minutes an isotonic solution of NaCl was injected intravenously in the amount equal to the lost lymph quantity.
Трудовая оргия выпила из него кровь и лимфу, оставила только хрупкое сооружение из нервов, костей и кожи.
All the blood and lymph had been drained out of him by an enormous debauch of work, leaving only a frail structure of nerves, bones, and skin.
Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-Four
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Каждая из этих клеток, то есть человек, взятый в своем экономическом качестве, обладает своеобразной социально-психической мембраной, позволяющей пропускать деньги (играющие в организме орануса роль крови или лимфы) внутрь и наружу.
Each of these cells – that is, each individual, when regarded as an economic entity -possesses a kind of social membrane that allows money (which plays the role of blood and lymph in the organism of oranus) to pass into and out of the cell.
Пелевин, В. О. / Generation “П”Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation “П”
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
При попадании в кровь и лимфу она сорбируется на эритроцитах, липопротеидных комплексах, протеинах, инородных частицах-микробах, хлопьях фибрина, что способствует их выведению.
When camphora enters blood and lymph, it is absorbed by erythrocytes, lipoprotein complexes, proteins, foreign microbial particles, and fibrin clots thus facilitating their clearance.
Одним из таких наиболее важных процессов является разжижение крови и лимфы, которое предотвращает их слишком большое сгущение.
One of the most important being the maintenance of the fluidity of the blood and lymph in preventing their becoming too thick.
Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми соками
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© “Пирамидс Букс”, Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© “Кайнар”, МП “Саржайлау”, 1992
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Блеомицин распределяется главным образом в тканях кожи, легких, почек, полости брюшины и лимфы.
Bleomycin distributes mainly into the tissues of the skin, lungs, kidneys, peritoneum, and lymph.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Добавить в мой словарь
лимфа1/6
Сущ. женского родаlymph
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
апластическая лимфа
aplastic lymph
апластическая лимфа
corpuscular lymph
фибринозная лимфа
euplastic lymph
оспенная лимфа
inoculation lymph
прививочная лимфа
inoculation lymph
тканевая лимфа
tissue lymph
образующий лимфу
chylifactive
напоминающий лимфу
chyliform
скопление лимфы в утолщенной коже и расширенных лимфатических сосудах
chyloderma
образующий лимфу
chylopoietic
истечение лимфы
chylorrhea
деление и образование колоний опухолевыми клетками, занесенными кровью или лимфой в другой орган
colonization
наличие крови и лимфы в моче
hematochyluria
биореактор, перфузируемый лимфой
lymph perfused bioreactor
образование лимфы
lymphization
Формы слова
лимфа
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лимфа | лимфы |
Родительный | лимфы | лимф |
Дательный | лимфе | лимфам |
Винительный | лимфу | лимфы |
Творительный | лимфой, лимфою | лимфами |
Предложный | лимфе | лимфах |
Источник
Предложения со словом «лимфа»
Лимфа поступает в выпуклую сторону лимфатического узла через многочисленные афферентные лимфатические сосуды и оттуда перетекает в ряд синусов. | Lymph enters the convex side of a lymph node through multiple afferent lymphatic vessels and from here flows into a series of sinuses. |
После входа в лимфатический узел из афферентных лимфатических сосудов лимфа поступает в пространство под капсулой, называемое субкапсулярным синусом, а затем в кортикальные синусы. | After entering the lymph node from afferent lymphatic vessels, lymph flows into a space underneath the capsule called the subcapsular sinus, then into cortical sinuses. |
После прохождения через кору головного мозга лимфа накапливается в мозговых синусах. | After passing through the cortex, lymph then collects in medullary sinuses. |
Лимфа из менингеальных лимфатических сосудов в ЦНС стекает в глубокие шейные лимфатические узлы. | Lymph from the meningeal lymphatic vessels in the CNS drains to the deep cervical lymph nodes. |
Отсюда лимфа поступает в синусы коры головного мозга. | From here, lymph flows into sinuses within the cortex. |
После прохождения через кору головного мозга лимфа накапливается в мозговых синусах. | After passing through the cortex, lymph then collects in medullary sinuses. |
Однако насекомые имеют открытую кровеносную систему, в которой кровь и лимфа циркулируют незамкнутыми и смешиваются, образуя вещество, называемое гемолимфой. | Insects, however, have an open circulatory system in which blood and lymph circulate unenclosed, and mix to form a substance called hemolymph. |
Лимфа образуется из жидкости, которая фильтруется из кровообращения и содержит белки, клеточный мусор, бактерии и т.д. | Lymph is formed from the fluid that filters out of the blood circulation and contains proteins, cellular debris, bacteria, etc. |
Как только лимфа входит в полностью запертые лимфатические сосуды, она нагнетается ритмичным перистальтическим действием гладкомышечных клеток в стенках лимфатических сосудов. | Once the lymph enters the fully valved lymphatic vessels, it is pumped by a rhythmic peristaltic-like action by smooth muscle cells within the lymphatic vessel walls. |
Лимфа завершает свое путешествие в грудном протоке или правом лимфатическом протоке, которые стекают в кровообращение. | The lymph ends its journey in the thoracic duct or right lymphatic duct, which drain into the blood circulation. |
Лимфа присутствует во всем теле и циркулирует по лимфатическим сосудам. | Lymph is present throughout the body, and circulates through lymphatic vessels. |
Вся лимфа в конце концов стекает в целиакальные лимфатические узлы. | All the lymph finally drains into celiac lymph nodes. |
Лимфа накапливается в подслизистых, внутримышечных и адвентивных лимфатических сосудах. | Lymph collects in submucosal, intramuscular and advential lymphatic vessels. |
Другие результаты | |
То, что они описывают, это шейный туберкулёзный лимфаденит в 1700. | That’s what they called cervical T.B. lymphadenitis in the 1700s. |
При медицинском осмотре часто отмечаются хрипы, гепатомегалия и лимфаденит. | Upon medical examination, wheezing, hepatomegaly, and lymphadenitis are often noted. |
Инфекционный лимфаденит, поражающий лимфатические узлы в области шеи, часто называют золотухой. | Infectious lymphadenitis affecting lymph nodes in the neck is often called scrofula. |
Отек мягких тканей и узловые маты на изображении В-режима указывают на туберкулезный шейный лимфаденит или предшествующую лучевую терапию. | Soft tissue edema and nodal matting on B-mode imaging suggests tuberculous cervical lymphadenitis or previous radiation therapy. |
Точно так же термин лимфаденит относится к воспалению лимфатического узла, но часто его используют как синоним лимфаденопатии. | Similarly, the term lymphadenitis refers to inflammation of a lymph node, but often it is used as a synonym of lymphadenopathy. |
Отек мягких тканей и узловое матирование на изображении В-режима предполагают туберкулезный шейный лимфаденит или предшествующую лучевую терапию. | Soft tissue edema and nodal matting on B-mode imaging suggests tuberculous cervical lymphadenitis or previous radiation therapy. |
МАК-инфекция может вызвать ХОБЛ и лимфаденит, а также может вызвать диссеминированное заболевание, особенно у людей с иммунодефицитом. | MAC infection can cause COPD and lymphadenitis, and can cause disseminated disease, especially in people with immunodeficiency. |
Инфекция лимфатических сосудов известна как лимфангит, а инфекция лимфатического узла-как лимфаденит. | An infection of the lymph vessels is known as lymphangitis, and infection of a lymph node is known as lymphadenitis. |
Консервативное лечение обычно адекватно при негнойном лимфадените. | Conservative management is usually adequate for non-suppurative lymphadenitis. |
В клинической практике различие между лимфаденопатией и лимфаденитом проводится редко, и эти слова обычно трактуются как синонимы. | In clinical practice, the distinction between lymphadenopathy and lymphadenitis is rarely made and the words are usually treated as synonymous. |
Патологоанатом должен быть осторожен, чтобы дифференцировать такие поражения от слюнных новообразований с сальными клетками, таких как сальная лимфаденома и сальная карцинома. | The pathologist must be careful to differentiate such lesions from salivary neoplasms with sebaceous cells, such as sebaceous lymphadenoma and sebaceous carcinoma. |
У людей вирус вызывает поражения, которые в основном ограничиваются руками, лбом, лицом, ягодицами и ногами, а иногда и лимфаденопатией. | In humans the virus causes lesions that are mainly confined to the hands, forehead, face, buttocks, and legs, and occasionally lymphadenopathy. |
Сочетание узловатой эритемы, двусторонней хилярной лимфаденопатии и боли в суставах называется синдромом Лефгрена, который имеет относительно хороший прогноз. | The combination of erythema nodosum, bilateral hilar lymphadenopathy, and joint pain is called Löfgren syndrome, which has a relatively good prognosis. |
Менее распространенные инфекционные причины лимфаденопатии могут включать бактериальные инфекции, такие как болезнь кошачьих царапин, туляремия, бруцеллез или превотелла. | Less common infectious causes of lymphadenopathy may include bacterial infections such as cat scratch disease, tularemia, brucellosis, or prevotella. |
Поскольку рак обычно чаще встречается у пожилых людей, этот вид лимфаденопатии чаще встречается у пожилых людей. | Since cancer generally occurs more frequently in older people, this kind of lymphadenopathy is more common in older persons. |
Препарат парализует и убивает микрофилярии, вызывая лихорадку, зуд и, возможно, отек, артрит и лимфаденопатию. | The drug paralyses and kills the microfilariae causing fever, itching, and possibly oedema, arthritis and lymphadenopathy. |
Способность Y. pestis подавлять фагоцитоз позволяет ему расти в лимфатических узлах и вызывать лимфаденопатию. | The ability of Y. pestis to inhibit phagocytosis allows it to grow in lymph nodes and cause lymphadenopathy. |
Шейная лимфаденопатия-это признак или симптом, а не диагноз. | Cervical lymphadenopathy is a sign or a symptom, not a diagnosis. |
У детей наиболее ощутимая шейная лимфаденопатия носит реактивный или инфекционный характер. | In children, most palpable cervical lymphadenopathy is reactive or infective. |
Эта шейная лимфаденопатия может быть реактивной или метастатической. | This cervical lymphadenopathy may be reactive or metastatic. |
Лимфаденопатия относится к железам, которые увеличены или опухли. | Lymphadenopathy refers to glands that are enlarged or swollen. |
Лимфаденопатия или аденопатия-это заболевание лимфатических узлов, при котором они имеют аномальные размеры или консистенцию. | Lymphadenopathy or adenopathy is disease of the lymph nodes, in which they are abnormal in size or consistency. |
Лимфаденопатия-распространенный и неспецифический признак. | Lymphadenopathy is a common and nonspecific sign. |
Лимфаденопатия также часто бывает идиопатической и самоограничивающейся. | Lymphadenopathy is also frequently idiopathic and self-limiting. |
Доброкачественная лимфаденопатия является распространенным биопсийным диагнозом, и ее часто путают со злокачественной лимфомой. | Benign lymphadenopathy is a common biopsy finding, and may often be confused with malignant lymphoma. |
Лимфаденопатия подмышечных лимфатических узлов может быть определена как твердые узлы размером более 15 мм без жировой оболочки. | Lymphadenopathy of the axillary lymph nodes can be defined as solid nodes measuring more than 15 mm without fatty hilum. |
Лимфаденопатия более 1,5 см-2 см увеличивает риск развития рака или гранулематозного заболевания как причины, а не только воспаления или инфекции. | Lymphadenopathy of more than 1.5 cm – 2 cm increases the risk of cancer or granulomatous disease as the cause rather than only inflammation or infection. |
Когда пожилые люди действительно заболевают, у них реже появляются характерные признаки и симптомы, такие как боль в горле и лимфаденопатия. | When older adults do catch the disease, they less often have characteristic signs and symptoms such as the sore throat and lymphadenopathy. |
Наиболее распространенными симптомами являются лихорадка, головная боль, лимфаденопатия, ночной сон, изменения личности, когнитивное снижение и кома. | The most common symptoms are fever, headache, lymphadenopathy, nocturnal sleeping pattern, personality changes, cognitive decline, and coma. |
Увеличение или набухание лимфатических узлов известно как лимфаденопатия. | Lymph node enlargement or swelling is known as lymphadenopathy. |
Подмышечная лимфаденопатия – это лимфаденопатия подмышечных лимфатических узлов. | Axillary lymphadenopathy is lymphadenopathy of the axillary lymph nodes. |
Как минимум, стандартная схема лимфаденэктомии должна сопровождаться удалением наружного и внутреннего подвздошного и обтураторного лимфатических узлов. | At minimum, a standard template of lymphadenectomy should be followed by removing the external and internal iliac and obturator lymph node. |
Это также менее рискованно, чем выполнение лимфаденэктомии, имея меньше побочных эффектов и гораздо меньше шансов вызвать лимфедему. | It also is less risky than performing lymphadenectomy, having fewer side effects and a much lower chance of causing lymphedema. |
Лимфедема может возникнуть в результате лимфаденэктомии. | Lymphedema may result from lymphadenectomy. |
Двусторонняя тазовая лимфаденэктомия должна сопровождаться радикальной цистэктомией. | A bilateral pelvic lymphadenectomy should accompany radical cystectomy. |
Лимфаденэктомия или лимфодиссекция – это хирургическое удаление одной или нескольких групп лимфатических узлов. | Lymphadenectomy or lymph node dissection is the surgical removal of one or more groups of lymph nodes. |
Часто появляются корабли различных типов; наиболее часто встречается древняя галера, часто называемая по-гэльски лимфадой. | Ships of various types often appear; the most frequent being the ancient galley often called, from the Gaelic, a lymphad. |
VEGFR-3 опосредует лимфангиогенез в ответ на VEGF-C и VEGF-D. | VEGFR-3 mediates lymphangiogenesis in response to VEGF-C and VEGF-D. |
В то время как недостаток VEGF-C приводит к лимфедеме, продукция VEGF-C вовлечена в лимфангиогенез опухоли и метастазирование. | While lack of VEGF-C results in lymphedema, VEGF-C production is implicated in tumor lymphangiogenesis and metastasis. |
Потеря функции гена TSC2 активирует сигнальный путь mTOR, что приводит к высвобождению лимфангиогенных факторов роста. | Loss of TSC2 gene function activates the mTOR signaling pathway, resulting in the release of lymphangiogenic growth factors. |
Лимфангиограммы или лапаротомии выполняются очень редко, поскольку они были заменены улучшением визуализации с помощью компьютерной томографии и ПЭТ-сканирования. | Lymphangiograms or laparotomies are very rarely performed, having been supplanted by improvements in imaging with the CT scan and PET scan. |
В медицине патент Blue V используется в лимфангиографии и биопсии сторожевого узла в качестве красителя для окраски лимфатических сосудов. | In medicine, Patent Blue V is used in lymphangiography and sentinel node biopsy as a dye to color lymph vessels. |
Испорченные кровяные клетки повредили сосуды что дало нам неверный результат на лимфангиолейомиоматоз. | Screwed-up blood cells screwed up the blood vessels which gave us a screwed-up positive for lam. |
Лимфангиома циркумскриптум может быть обнаружена на поверхности кожи, а два других типа лимфангиом встречаются глубже под кожей. | Lymphangioma circumscriptum can be found on the skin’s surface, and the other two types of lymphangiomas occur deeper under the skin. |
Кистозная гигрома неотличима по гистологии от кавернозных лимфангиом. | Cystic hygroma is indistinguishable from cavernous lymphangiomas on histology. |
Семейная история предшествующих лимфангиом не описана. | No family history of prior lymphangiomas is described. |
Дренирование лимфангиом жидкостью обеспечивает лишь временное облегчение, поэтому их удаляют хирургическим путем. | Draining lymphangiomas of fluid provides only temporary relief, so they are removed surgically. |
Источник
Эти виды […] ru.atlantisthepalm.com ru.atlantisthepalm.com | These massages boost lymphatic micro circulation. atlantisthepalm.com atlantisthepalm.com |
Природные компоненты […] ELIĒR позитивно влияют […] иммунную систему организма, […] нормализуют деятельность нервной системы, обогащают организм микро- и макроэлементами, выводят из клеток кожи токсины и промежуточные продукты обмена веществ, улучшая жизнеспособность клеток и процесс репликации, а также обладают выраженными антиоксидантными способностями. ru.elierworld.com ru.elierworld.com | Eliēr components have a positive influence […] activate body’s immune […] system, stabilize functioning of nervous system, enrich body with micro and macro elements, eliminate toxic and metabolic intermediate products from skin cells, enhancing their vitality and the process of regeneration, provide a real antioxidant effect. eu.elierworld.com eu.elierworld.com |
Факультативное внутриклеточное паразитирование (см. раздел 1.5) и устойчивость к бактерицидному действию сыворотки (см. раздел 1.6) способствуют распространению бактерий Y. pestis с токомлимфыи крови. obolensk.org obolensk.org | Facultative intracellular parasitization (see section 1.5) and resistance to the bacterial action of serum (see section 1.6) promote the spread of Y. pestis bacteria with the flow of lymph and blood. obolensk.org obolensk.org |
Специальные аппликаторы, оснащенные […] несколькими секторами, обеспечивают нежный […] btlnet.com btlnet.com | Special applicator sleeves […] btlnet.rs btlnet.rs |
В результате массажа стимулируется деятельность […] организма токсины, отработанные вещества […] и продукты клеточной жизнедеятельности. marienbad.cz marienbad.cz | The function of lymph-nodes is stimulated to clean […] products, cell waste and dead particles. marienbad.cz marienbad.cz |
Геликризум: или бессмертник: уникальное эфирное масло, содержит редкое соединение под названием италодион-Е (Italodion E), которое может связываться с […] лизосомальными ферментами в области ранения и выводить […] струпом и заживать. jd-schloss.com jd-schloss.com | Helichrysum: an exceptional essential oil, contains a rare compound called ItalodionE which can attach to the […] breakdown agents at the site of the wound and eliminate them via the blood and […] jd-schloss.com jd-schloss.com |
В состав антицеллюлитного геля входит уникальный комплекс активных веществ, содержащий органический ингредиент ELIĒR Peloid Complex®, который регенерирует клетки кожи, обогащая их природно сбалансированным органическим составом, улучшает микроциркуляцию крови и активизирует оттоклимфы. ru.elierworld.com ru.elierworld.com | The Anti-Cellulite Gel contains a unique complex of active components, which include an organic ingredient – Eliēr Peloid Complex®, which regenerates skin cells, enriching them with a natural balanced organic substance. Eliēr Peloid Complex® enhances microcirculation of blood and lymphatic circulation. eu.elierworld.com eu.elierworld.com |
С помощью вакуумного массажа можно разрушить крупные жировые подкожные образования, улучшить циркуляцию кровиилимфы. totul.md totul.md | Using a vacuum massage is possible to reduce the fat under the skin, to improve blood circulation and lymph flow. totul.md totul.md |
Процедура по […] shangri-la.com shangri-la.com | A foot and lower leg treatment designed to increase the mobility of your ankles and feet whilst stimulating the internal organs, lymph flow and the meridians. shangri-la.com shangri-la.com |
Изучить вопрос о том, различается ли […] роль клеточного старения в патогенезе разных […] scienceagainstaging.org scienceagainstaging.org | Analyze whether the cell aging […] role is different in pathogenesis of different […] scienceagainstaging.org scienceagainstaging.org |
Для предотвращения изменений функционирования биохимических систем кожи очень важно, чтобы соотношение биоактивных […] веществ в выбранном Вами косметическом средстве соответствовало соотношению […] bioline247.ru bioline247.ru | To prevent changes in the functioning of biochemical systems of the skin is very important that the ratio of […] bioactive substances in the selected cosmetic product line with the ratio of these […] bioline247.com bioline247.com |
Успешные испытания […] нового препарата для лечения анапластических […] эффективность лечения редкой и особо агрессивной формы лимфомы. emcmos.ru emcmos.ru | Successful testing of a new drug for the treatment of […] the high effectiveness of treatment of […] a rare and extremely aggressive form of lymphoma. laskov.emcmos.ru laskov.emcmos.ru |
онкологическое отделение предлагает оказание любой хирургической […] swixmed.com swixmed.com | The oncological department offers all surgical and non-surgical oncological subspecialties, in particular for breast cancer, head and neck tumours, lung cancer, gastrointestinal cancers, Hodgkins and non-Hodgkins lymphoma. swixmed.com swixmed.com |
Считается, что безглютеновая диета защищает от развития злокачественных заболеваний, хотя это и не […] относится к развитию зависящих от […] диагностированных в возрасте старше 50 лет. worldgastroenterology.org worldgastroenterology.org | A gluten-free diet is thought to be protective against the development of malignant disease, although this may not be […] the case for the development of enteropathy-associated […] the age of 50. worldgastroenterology.org worldgastroenterology.org |
Источник